韓国語の勉強、逆パターンをやってみて面白かったこと〜
独学で勉強してて思ったんだけど、単語や言葉の変化だったりを覚えるのは当たり前でもどのテキストもほとんど変わらない内容だなぁと思った。発音は難しくて、やっぱり韓国の方々と話すことが必要…でもいくら韓国に行ってても簡単な会話ぐらいで深くまで話したりしないから進歩が無い…でも勉強は続けたいので発想を変えてみたの
韓国の人はどんなテキスト使って日本語を勉強してるのかなぁって
空港からソウルに向かう電車で隣に座った韓国の方、おじさんなんだけど日本語を勉強してた
それをみた時に日本語のテキストを訳してみるのも面白いかもって!中古の本を買ってやってみたら面白くて、その中に絵付きで書いてある所に思わず突っ込みたくなっちゃう部分があったので紹介します
これは日本の風呂の入り方なんだけど、まぁ随分細かく書いてあります。でも下のトイレのが面白くて突っ込んでしまったやつ
左は日本式、右は西洋式
行ったことがある方ならわかると思うんだけど、日本式って言っちゃっていいの?韓国も和式の所結構あるのに
きっとこれで勉強してる韓国の方も同じツッコミしたと思う!
人の一生
これは間違ってないけど、敢て最後に「死にます」なんて入れなくてもいいのに
思わず笑ってしまった。韓国語テキストでこういうのは見たことなくてホントおもしろい!
外来語もあったり、他にも動物の鳴き声でワンワン→モンモン、ニヤーニャー→ヤオンヤオン ゲラゲラ→カルッカル…etc
やってて面白いって飽きずに続けられるかなと思う。続いてます。進歩はどうでしょうか…
使ったテキストはこれです。
古いやつなので今は表紙とかも変わってると思います。
いつか検定受けてみようかなぁ〜なんて…
学校、時間が合えば行けるんだろうけど今は難しくって独学です。その独学もなかなか大変…
おススメあったら教えて欲しいです!
いつも訪問ありがとうございます😊